Rodačka z Pekingu jménem Siyu strávila deset let cestováním, studováním a prací ve Spojených státech, Británii a Francii. Podle ní si hodně lidí Čínu spojuje hlavně s výrazy jako je „komunismus“, „znečištění“ a „zákaz facebooku“. A i když jsou některé tyto řeči pravdivé, o skutečné realitě každodenního života v Číně se tolik nemluví. Proto začala Siyu kreslit sérii komiksů s názvem „tiny eyes“, ve kterých se lidem snaží život v Číně přiblížit. Ve většině z nich srovnává čínskou kulturu s kulturou západu: „Uvědomila jsem si, jak odlišně lidé v Číně a na Západě ve stejných situacích jednají a jak moc je toto srovnání zajímavé.“
Siya sdílí tyto komiksové obrázky pravidelně každý týden na svém Instagramu. (https://www.instagram.com/tinyeyescomics/)
Příbor ve Francii a v Číně

- Nechal jsem si vytetovat čínský znak!
- Cool, můžu se podívat?
- Znamená to „láska a mír“?
- Ne, je to „kuřecí polévka“.

Reklama na bělící kosmetické produkty v Číně versus reklama na samoopalovací produkty na Západě

Nerozlučitelná dvojka na čínském jídelním stole a na západním jídelním stole

- Jsem z Číny, ráda tě poznávám.
- Nejez mou kočku!

- Byl jsem včera ve skvělé čínské restauraci.
- A co sis dal?
- Knedlíčky, nudle a sushi.
- Ale sushi není vůbec čínské jídlo!
- Ať je to cokoli, je to asijské.

- Tohle je můj kamarád Théo.
- Rád tě poznávám.
- Vážně mě právě políbil?

Ale jak jíte polévku hůlkami?

- Jím, abych mohl pracovat.
- Pracuji, abych mohla jíst.
